Dans l’œuvre pour enfants « As Sobrinhas Animadas e a Auntia Estressada », l’écrivaine et pédagogue Marli Beraldi partage une leçon précieuse pour les enfants et les familles de diverses nationalités. Dans un format bilingue portugais-anglais, le récit souligne la nécessité de pauses dans la vie quotidienne et l’importance de rappeler à chacun la vitalité du repos. À travers une charmante intrigue, les enfants jouent le rôle d’héroïnes et aident leur tante surmenée à redécouvrir la joie du monde ludique et, ensemble, apprennent que la vie peut être plus légère lors de ce voyage amusant à Jacareí.
Marli Beraldi, pédagogue et maître en linguistique appliquée de la PUC São Paulo, tisse un récit qui va au-delà du simple divertissement. Tout au long de l’histoire, l’apprentissage de tante devient un échange enrichissant, encourageant un esprit d’autonomisation chez les filles. Le livre propose non seulement une représentation, avec des personnages divers et pluriels, mais aborde également des thèmes cruciaux comme l’émancipation des femmes et la déconstruction des stéréotypes de genre, le tout magistralement illustré par Giannicola Nicoletti, donnant vie et couleur à cette histoire captivante.
Comment est née l’idée d’écrire « Les nièces vives et la tante stressée » ? Quelle a été votre principale motivation ?
L’envie d’écrire un livre pour enfants est apparue petit à petit, tout au long de mon parcours dans l’éducation, et s’est consolidée dans de douces vacances, dans un environnement paisible et rural. Le moteur de l’écriture de l’œuvre était le désir de montrer à chacun la nécessité de s’éloigner de la vie trépidante des grandes villes et l’appréciation des choses simples, comme les aventures avec des petites nièces passionnées de jeux et de poésie.
Pourquoi avez-vous choisi un format bilingue portugais-anglais pour l’œuvre ? Quel impact pensez-vous que cela peut avoir sur la portée du message que vous souhaitez transmettre ?
Mon choix pour un texte bilingue vient de ma propre formation. En plus d’être pédagogue et titulaire d’un master en linguistique appliquée diplômé de la PUC São Paulo, je suis enseignant diplômé en littérature/traducteur-interprète – anglais/portugais. Malgré toute l’étendue et la beauté de la langue portugaise, qui est la langue officielle de dix pays, la langue anglaise s’est imposée comme la langue la plus parlée sur la planète. En ce sens, transmettre mon message dans un livre en format bilingue est une bonne stratégie pour qu’un plus grand nombre de personnes aient accès au livre. De plus, cela peut encourager encore plus de personnes à apprendre une langue seconde.
Les enfants sont les héros de cette histoire. Dans quelle mesure est-il important de présenter les enfants comme des agents de changement et d’inspiration pour les adultes ?
Dans le livre « Les nièces vives et la tante stressée », les nièces se prennent en charge comme de véritables héros, puisqu’elles sont des agents de transformation pour un monde meilleur. Grâce à un regard clair, les enfants trouvent toujours la beauté dans la simplicité des choses de la vie. Ce sont les nièces qui aident la tante stressée à revisiter le monde ludique, plein de jeux et de poésie, en plus de l’aider à valoriser les bons moments. Lorsque nous montrons aux enfants à quel point ils sont importants dans nos vies et comment ils ont le pouvoir de rendre notre vie plus heureuse, nous renforçons leur estime de soi et leur confiance en eux.
L’œuvre aborde le besoin de faire des pauses dans la vie quotidienne. Comment espérez-vous que ce message influence les familles qui lisent le livre ?
J’espère que les lecteurs se souviendront de bons moments comme les jeux d’enfance. Mais ils valorisent aussi le moment présent, le moment présent, pour refaire le plein d’énergie.Les adultes sont toujours pleins de responsabilités et d’inquiétudes et toute cette anxiété leur fait manquer des occasions de valoriser les bons moments et de rendre la vie plus facile.
Pouvez-vous nous parler un peu du voyage amusant à Jacareí ? Comment ce scénario contribue-t-il à la narration et à l’apprentissage des personnages ?
De manière poétique, la tante stressée planifie un voyage de la ville de Barueri à la ville de Jacareí. Pour l’accompagner dans cette aventure, elle invite sa belle-sœur, toujours inquiète, et sa cousine, différente des autres car très calme. L’aventure commence depuis le choix des cadeaux pour les nièces jusqu’aux conversations pendant le voyage en voiture. Les trois femmes échangent leurs expériences, se souviennent des histoires amusantes qu’elles ont partagées dans la vie et profitent des paysages pittoresques. Lorsqu’ils arrivent dans la ville de Jacarei et rencontrent leurs belles nièces, c’est un plaisir sans fin, dans le jardin enchanté où vivaient les filles, ils peuvent inventer des jeux, comme des fêtes costumées et des soirées à thème de carrière. Les adultes peuvent profiter des filles qui s’amusent avec différents jouets, interagissent avec la nature et bien plus encore.
Le scénario présenté dans le livre est ludique et amusant, éveillant l’imagination des lecteurs depuis la planification du voyage jusqu’à sa réalisation. Lorsque la tante prend conscience du besoin d’une pause, elle est déjà en pleine transformation vers une vie meilleure.
Un autre point important de l’histoire est l’échange de connaissances : tandis que les enfants montrent aux adultes la beauté de la vie en valorisant ce qui est simple, la tante montre aux filles qu’avec effort et détermination, elles peuvent devenir ce qu’elles veulent : machinistes, funambules ou scientifiques – et il ne leur suffit pas d’exercer les professions traditionnelles réservées aux femmes, comme celles d’enseignantes, de médecins, de dentistes.

Comment les illustrations de Giannicola Nicoletti complètent-elles et enrichissent-elles le récit ? Que souhaitez-vous transmettre à travers ces images ?
Les illustrations du livre ont été réalisées par un auteur et illustrateur italien qui s’est distingué dans la littérature de suspense : Giannicola Nicoletti. Ses livres ont déjà été traduits en plusieurs langues. C’est un autre regard sur le poème narratif que j’ai créé, apportant à la fois douceur etune vision plus cosmopolite du travail. Les images ont une diversité de caractéristiques et de techniques, car il met en valeur des illustrations d’enfants de différentes nationalités, d’animaux, de jouets, de fruits divers et de beaux paysagespour attirer l’attention des jeunes lecteurs. De cette manière, l’œuvre non seulement prend la représentation dans son essence, mais donne également vie et couleur à d’autres thèmes abordés dans l’histoire, comme l’émancipation des femmes et les stéréotypes de genre.
Quelle est la principale leçon que vous espérez que les enfants et les adultes retiendront de la lecture de « Les nièces animées et la tante stressée » ?
UNTout au long du poème narratif, j’ai cherché à démontrer l’échange d’apprentissages entre enfants et adultes. Alors que les enfants sont les protagonistes en illustrant aux adultes les façons les plus pratiques de sourire et de s’amuser à travers les choses simples de la vie, les adultes peuvent profiter de l’occasion pour encourager l’esprit d’autonomisation, en particulier chez les filles. Le message est clair : la vie d’adulte. Vous serez toujours plus heureux si chacun peut faire ce qu’il aime professionnellement.
L’émancipation des femmes et la rupture des stéréotypes de genre sont des thèmes présents dans l’œuvre. Comment pensez-vous que ces thèmes peuvent influencer la façon dont les enfants voient le monde ?
Je crois que si ces concepts s’apprennent dès le plus jeune âge de manière ludique. Nous aurons des générations de personnes plus autonomes, qui savent qu’avec des études et du dévouement, il est possible d’être ce que l’on veut et d’avoir une vie d’adulte plus heureuse, si elles peuvent faire ce qu’elles aiment professionnellement.
Comment s’est déroulé le processus de création des personnages ? Y a-t-il une inspiration spécifique derrière les personnalités des nièces et tantes ?
Mon intérêt pour la littérature remonte à l’enfance et m’a toujours accompagné dans mon parcours, à la fois en tant que lecteur et enseignant, et maintenant, en tant qu’auteur publié dans plusieurs anthologies de poésie. Le livre est une histoire fictive, mais il s’inspire de mon propre parcours en tant qu’enseignant et s’inspire également de mes nièces. Ce sont des jeunes qui se sont battus, ont choisi leur métier et se sentent épanouis professionnellement. J’ai aussi des petites nièces qui profitent de leur enfance avec joie et plaisir.
En tant qu’écrivain et pédagogue, comment voyez-vous le rôle de la littérature jeunesse dans l’éducation des enfants ? Quelles sont les principales valeurs que vous souhaitez véhiculer à travers vos œuvres ?
Je dis souvent que les livres sont les meilleurs cadeaux. J’ai eu l’occasion de lancer ce livre à la Biennale du livre de Rio 2023, et c’était formidable de voir l’acceptation du livre parmi les enfants présents. Les livres pour enfants ouvrent les portes du monde de l’imagination, apportent des connaissances et aident à interpréter le monde de manière plus significative. Les valeurs que je souhaite transmettre sont : l’appréciation d’une vie plus pleine et plus heureuse à travers l’appréciation des choses les plus simples ; valoriser le temps présent, sans tant d’angoisses et d’inquiétudes ; autonomie dans les choix professionnels, sans limitation de genre ; et, d’une certaine manière, l’autonomisation des femmes.
SuivreMarli Beraldi dansInstagram